شعر کودک و نوجوان
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در شنبه چهاردهم اسفند ۱۳۸۹ ساعت 21:23 | لینک ثابت
 
 
 
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در یکشنبه شانزدهم آبان ۱۳۸۹ ساعت 22:6 | لینک ثابت |

شاعر / نویسنده / روزنامه نگار

تولد : 1352 / باغچق - بجنورد ایران / ساکن قم  ادامه زندگی نامه 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در دوشنبه دهم آبان ۱۳۸۹ ساعت 20:36 | لینک ثابت
خبرگزاری فارس: ماجرای تخلصی که فراموش شد/ نگاه متقیِ شاعری به دوشنبه‌هابه گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، بیست و هشتمین «عصرانه ادبی فارس» پاسداشت محمد تقی متقی عصر روز گذشته با حضور دکتر محمدباقر نجف‌زاده، علی باباجانی، کمال شفیعی، محمدصادق رحمانیان، یحیی علوی‌فرد و جمعی از علاقه‌مندان ادبیات کودک و نوجوان در خبرگزاری فارس برگزار شد. 

مطلب کامل را در خبرگزاری فارس بخوانید


ادامه مطلب
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در دوشنبه یازدهم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 21:9 | لینک ثابت |
از رساله حقوق امام سجاد (ع) تا فضاسازی ادبی/ «مثل عروسک‌ها» چرا شایسته تحسین شد؟

 

یحیی علوی‌فرد در گفت‌وگو با خبرنگارخبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره این کتاب عنوان کرد: «مثل عروسک‌ها» یک داستان منظوم تخیلی‌ـ‌تمثیلی برای گروه سنی نوجوان است که موضوع آن به حقوق اعضای بدن بر انسان اختصاص دارد.
 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در شنبه نهم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 21:19 | لینک ثابت |
یست‌وهشتمین «عصرانه ادبی فارس»؛ تجلیل از تقی متقی/۴
علوی‌فرد: کارهای آیینی متقی برای بسیاری شاعران الهام‌بخش بوده است

یحیی علوی‌فرد شاعر حوزه کودک و نوجوان گفت: متقی کسی بود که زیربنای کارهای آیینی کودک را در دهه ۷۰ در مطبوعات پایه‌ریزی کرد. کارهای آیینی ایشان برای بسیاری از شاعران الهام‌بخش بوده است.

خبرگزاری فارس: علوی‌فرد: کارهای آیینی متقی برای بسیاری شاعران الهام‌بخش بوده است

ادامه مطلب
نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در شنبه نهم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 20:44 | لینک ثابت |

وبلاگ شهید نقدعلی باغچقی راه اندازی شد

نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در چهارشنبه ششم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 12:29 | لینک ثابت |
moorche

مورچه‌های لواشکی

سرودهٔ یحیی علوی‌فرد

نامزد بخش کودک و نوجوان نهمین جشنوارهٔ شعر فجر

«یحیی علوی فرد» شاعر و منتقد کودک و نوجوان «مورچه های لواشکی» را با تصایری از محیط یک خانه،اتاق بچه ها، نحوه نشستن و نوع برخودشان در خانه آمیخته است.

این کتاب او، اشعاری برای گروه سنی «الف» و «ب» در قالب دو بند چهارپاره با زبان محاوره ای و طنز را شامل می شود که کودکان با خواندنش یاد می گیرند با مقایسه زندگی خود و مورچه ها به جزئیات توجه کنند. «مورچه های لواشکی» به اعتقاد سراینده اش آموزشی غیرمستقیم به خردسالان است.

علوی فرد در کتاب خود بچه ها را با زندگی مورچه ها و انواع این موجودات خارق العاده آشنا می کند و برای مثال در یک شعر با توضیح درباره زندگی مورچه های کارگر، از تلاش پدران برای بچه ها توضیح می دهد.

پارک، برنامه کودک،‌ مورچه‌های لواشکی،‌ شهر،‌ جاده، کمک، پشتی، بداخلاق، خورشید و ماه و مورچه کوچولو، شعرهای کوتاه این مجموعه هستند که به صورت آهنگین سعی می کنند مفاهیم و پیام های کودکانه را منتقل کنند. علوی فرد می کوشد با اشعار خود موضوعات اجتماعی را به کودک آموزش دهد.

علوی فرد نام کتاب خود را هم بر اساس این شعر که «عروسکم گم شده/ دختر ناز و کوچکم گم شده/ مورچه‌های خونه ما/ از جای اون باخبرن/ براش خوراکی می‌برن/ می‌آن و می‌رن یواشکی/ مورچه‌های لواشکی» انتخاب کرده است.

«مورچه‌های لواشکی» با قیمت سه هزار و ۵۰۰ تومان در قالب کتاب‌های شکوفه از سوی انتشارات امیرکبیر برای خردسالان عرضه شده است.

نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 20:12 | لینک ثابت |

گفتگو با یحیی علوی فرد ، شاعر و پژوهشگر ادبی: 
« سه خشتی» گونه ای با قدمت چند هزار ساله در شعر و ادبیات کردی است 
خبرگزاری بین المللی کردپرس_سرویس فرهنگ و هنر: یحیی علوی فرد در سال 1352 در روستای باغچق از توابع شهر بجنورد در خراسان شمالی به دنیا آمد. فوق لیسانس زبان و ادبیات فارسی که مدت بیست سال است که در زمینه ی شعر کودک و نوجوان کار می کند.
 

وی در زمینه ادبیات کردی هم تا کنون دو کتاب شعر نوجوان و کودک چاپ کرده است و یک کتاب هم با نام سه خشتی های مدرن، به زبان کردی در حال چاپ است. 
علوی فرد در حال حاضر مدیریت انتشارات "عموعلوی" را به عهده دارد و بیش از ده جلد کتاب کردی درباره زبان و ادبیات کردی به چاپ رسانده است. با مجلات کودک و نوجوان کردی همکاری دارد مجلاتی چون "بوکا بارانی" و "مجله ی پینوسا نو" .
خبرگزاری کردپرس با این شاعر و پژوهشگر کرد گفتگویی در زمینه ی ادبیات کردی و فعالیتهایشان  در این زمینه انجام داده که در ادامه میخوانید:

به عنوان آغاز این گفتگو درباره ی سه خشتی در ادبیات کردی بگویید؟

سه خشتی، یک قالب شعر است که تاریخچه چند هزار ساله در بین کردهای خراسان دارد. این قالب از سه مصراع تشکیل می شود و در هر سه مصراع آن ، قافیه وجود دارد. این سه خشتی ها به زبان محاوره سروده می شوند و معمولا فاقد وزن شعری شفاف هستند. پیرمردان و پیرزنان خراسانی سه خشتی های زیادی را حفظ هستند که شاعر آن نا مشخص است. امروزه شاعران کرد خراسان به این قالب علاقه ی خاصی دارند و سه خشتی هایی در هفت یا هشت هجا می سرایند که همان ویژگی های سه خشتی های محاوره ای و تاریخی را دارد.

هدف شما از چاپ مقالات و کتاب سه خشتی های مدرن چه بوده و محتوای آن راجع به چه هست؟

من با چاپ مقالات و کتاب سه خشتی های مدرن ،‌ به دنبال مدرن کردن و علمی کردن این سه خشتی های تاریخی هستم. من در وزن سه خشتی ، جایگاه قافیه ، به کار بردن زبان معیار و سرودن شعر در وزن های ارزشی (نه هجایی) نوآوری کردم. امروزه این قالب را پایاپای با شعرهای سه مصراعی جهان ، به روز کرده ام. با این معیارها ،‌ صدها سه خشتی سرودم و بر اساس همان سه خشتی ها ، قوانین و مانیفست آن را تبیین کردم. بعد از مقالات من ، و پیشنهادات من ،‌بسیاری از شاعران کرد خراسان ، شروع به سرودن سه خشتی های مدرن کردند. این قالب می تواند یک جریان ادبی مدرن را در خراسان راه اندازی کند، ‌و شعر خراسان را به سطح امروزی شعر کردی جهان برساند.

با توجه به اینکه خودتان در زمینه زبان و ادبیات کردی مطالعه دارید فکر میکنید خلا ادبیات کردی ما بیشتر درباره ی مطالعات علمی است یا تولید اثر هنری؟

در شعر بزرگسال کردی ، ما خلأ تولید اثر هنری نداریم ، امروزه ما شاعران بزرگ کلاسیک و نو را داریم که در سطوح جهانی شناخته شده هستند. اما من پژوهش های بنیادی در زمینه شعر را کمتر دیده ام. البته در ایران ، خلأ شاعران و نویسندگان خوب را هم داریم، که امیدواریم با تلاش نویسندگان و پژوهشگران ، رشد ادبیات کردی در ایران به سرعت ادامه یابد و از قافله ادبی کردی در خارج از ایران عقب نیفتیم.

تاثیر این دست مطالعات بر روی ادبیات، و تولید اثر هنری هم در زمینه شعر هم داستان چه میتواند باشد؟

هنر دو بعد مهم دارد. آفرینش اثر هنری و پژوهش در زمینه آثار هنری. مطالعات علمی در زمینه هنر ، زیربنا و زیرساخت بحث هنری است. اگر این مطالعات انجام نشود ، رشد هنر و شناخت جنبه های هنری آن ، مخفی می ماند. فرهنگ و زبانی که تنها به آفرینش اثر هنری بدون پژوهش می پردازد، از رشد کمی برخوردار است. پژوهش در واقع راه ها و چاه های ادبی را به ادیبان نشان می دهد و به آنها در بهتر کارکردن کمک می کند. در واقع ، توجه به هنر بدون پژوهش حرکت در مسیری تاریک بدون چراغ است. پژوهش چراغ راه هنر و ادبیات است.

فکر میکنید ادبیات کردی ما پیشرفتی نسبی نسبت به ادبیات جهان داشته است؟ توضیح بفرمایید.

همان طور که گفتم شعر کردی،‌ در زمینه رمان ، و شعر نو ، جزء شعرهای سرآمد جهان است. ما شخصیت های بزرگی در این دو زمینه داریم که شهرت جهانی دارند و مایه افتخار ادبیات کردی هستند. اما در بخش داستان کوتاه ،و شعر کودک و نوجوان ما از ادبیات جهان عقب تر هستیم. هنوز جریان هنری قوی در شعر کودک شروع نشده است. تعداد کمی شاعر کودک داریم که گاهی از نظر مخاطب شناسی ضعیف به نظر می رسند. و فاکتورهای یک شعر کودک خوب ، در آثار آنها دیده نمی شود. در داستان کوتاه نیز من به جز آثار یکی – دو نفر ، داستان های کوتاه خوب ندیده ام. باید برای ارتقاء این دو حیطه ، تلاش مان را زیاد کنیم.

من فکر میکنم حساسیت کار بر روی ادبیات کودک بیشتر هست...آیا این درست هست و اینکه چه کارهایی میتوان انجام داد و چقدر ما در انجام این کارها توانمند هستیم؟

ما در ادبیات کودک کردی با ضعف شدید همراه هستیم. شاعران کودک کردی تعداد کمی دارند و از میان همین تعداد هم آثار قابل توجهی دیده نمی شود. ادبیات کودک بر خلاف ادبیات بزرگسال ، نیاز شدید به حمایت های موسسات و مراکز فرهنگی دارد. شاعر بزرگ سال برای دل خودش شعر می گوید و نیازی به حمایت از سوی نهادهای مدنی ندارد؛ اما شاعر کودک تنها شعر نمی سراید ، بلکه با شعرش ، دست به پرورش گروه های سنی پایین می زند. کار پرورش کودک با ادبیات کاری است که باید به آن نگاه حرفه ای داشته باشیم. نبودن حامی در این عرصه ، باعث شده است که شاعران نگاه حرفه ای به شعر و ادبیات کودک نداشته باشند. من چند سال است که در زمینه ادبیات کودک کردی فعالیت می کنم. در این مدت افرادی را شناسایی کردم و صفحه ای نیز به نام شاعران کودک به زبان کردی کرمانجی ، در فیس بوک راه اندازی کرده ام. امیدوارم با این تلاش ها ، بتوانیم در آینده شاهد حضور قوی شاعران کودک در زبان کردی باشیم.

چقدر کار روی ادبیات کردی مهم هست و این اهمیت به چه خاطر هست؟

زبان و ادبیات وام دار یکدیگر هستند. آنها به رشد یکدیگر کمک می کنند و بده-بِستان دارند. یکی از راه های ماندگاری یک زبان ، تولید آثار ادبی در آن زبان است. زبان کردی ، به خاطر مسائل سیاسی و بین المللی همیشه بدون حامی بوده و خطر ضعیف شدن ، آن را تهدید می کند. موسسات مردم نهاد و فرهیختگان کرد ، می توانند با حمایت از نوشتن آثار ادبی فاخر به ماندگاری و قوت زبان کردی کمک کنند. ما نمی توانیم منتظر بمانیم تا کسی دیگر بیاید و برای زبان ما ، دلسوزی کند. بر همه ما لازم است که اهمیت این کار را درک کنیم و برای ادبیات مظلوم کردی کاری بکنیم.

اگر بخواهید در نگاه کلی ادبیات کردی را رصد بکنید، وضعیت این حوزه را نسبت به ادبیات ایران و جهان چطور ارزیابی میکنید؟

من معتفدم ، در زمینه رمان ، و شعر نو و حتی شعر کلاسیک ، ما چیزی کمتر از شعر جهان و شعر فارسی ایران نداریم. شاعران ما با جریانات شعری معاصر به خوبی پیش می روند. اما ضعف ما بیشتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان و داستان های کوتاه است. که همت و تلاش جمعی را می طلبد.

در پایان اگر صحبتی دیگر به نظرتان میرسد بفرمایید:

برای پرورش و تربیت انسان ، کودکان بهترین گزینه هستند و کار با آنها نیاز به تخصص های گوناگون و تمرکز دارد. من در اینترنت ، شاهد شبکه های تلویزیونی کودک و نوجوان و همچنین مجلات کودک و نوجوان به زبان کردی هستم. این خیلی جای خوشحالی دارد. اما همه ما می دانیم که برای بقای این شبکه ها و مجلات ، نیاز به نیروی کار قوی و ادیب داریم. من از موسساتی که آمادگی کار در زمینه ادبیات کودک و نوجوان را دارند ، تقاضای کمک و همکاری می کنم. این کمک ها می تواند ، مادی یا معنوی باشد. ما می توانیم با تشکیل یک مرکز کودک و نوجوان ، به پرورش نیروهای زبده در زمینه ادبیات کودک دست بزنیم. به امید آن روز.

گفتگو : فاطمه عبداللهی   کردپرس

نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 20:9 | لینک ثابت |
مورچه-های-لواشکی

ببه گزارش پایگاه اطلاع رسانی جشنواره بین المللی شعر فجر هیئت داوران نهمین دوره جشنواره بین المللی شعر فجر، با ارسال نامه ای به دبیر اجرایی این جشنواره، کتابهای راه یافته به مرحله نهایی داوری بخش کودک و نوجوان این جشنواره بین المللی را معرفی کردند.

«کیف پول من گرسنه است»، تالیف فاضل ترکمن از نشر پیدایش، «بوق بزن و راه برو»، نوشته ناصر کشاورز از کتابهای شکوفه انتشارات امیرکبیر، «مورچه های لواشکی» به قلم یحیی علوی فرد از کتابهای شکوفه انتشارات امیرکبیر، «هم روزنامه هم کلوچه»، تالیف مریم هاشم پور از کتابهای شکوفه انتشارات امیرکبیر، «می نویسم ابر باران می‌شود» نوشته جعفر ابراهیمی شاهد از کتابهای شکوفه انتشارات امیرکبیر،«بابایی دوست دارم»، تالیف فریبرز لرستانی از انتشارات دانش نگار، «غم های قلابی» به قلم شاهین رهنما از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نامزدهای بخش کودک و نوجوان نهمین دوره جشنواره بین المللی شعر فجر هستند. گفتنی است برگزیدگان نهایی در بخش های مختلف نهمین دوره جشنواره بین المللی شعر فجر در مراسمی که در روزهای میانی اسفند ماه برگزار خواهد شد، مشخص می شوند.

داوران بخش کودک و نوجوان، افسانه شعبان نژاد، غلامرضا بکتاش و بیوک ملکی هستند.

سایت جشنواره فجر

نوشته شده توسط یحیی علوی فرد در سه شنبه بیست و هشتم بهمن ۱۳۹۳ ساعت 9:30 | لینک ثابت |
Powered By Blogfa - Designing & Supporting Tools By WebGozar-Copyright©2005 byYahya Alavi fard {amoo alavi}